詞彙 "two boys are half a boy, and three boys are no boy at all" 在中文的含義
"two boys are half a boy, and three boys are no boy at all" 在英語中是什麼意思?與 Lingoland 一起探索這個詞的含義、發音及具體用法
two boys are half a boy, and three boys are no boy at all
US /tuː bɔɪz ɑːr hæf ə bɔɪ, ænd θriː bɔɪz ɑːr noʊ bɔɪ æt ɔːl/
UK /tuː bɔɪz ɑː hæf ə bɔɪ, ænd θriː bɔɪz ɑː nəʊ bɔɪ æt ɔːl/
短語
一個孩子成事,兩個孩子敗事,三個孩子無事
a proverb suggesting that the more boys (or people) there are to do a task, the less work actually gets done because they distract each other
範例:
•
I tried to get my sons to clean the garage together, but two boys are half a boy, and three boys are no boy at all.
我想讓兒子們一起打掃車庫,但俗話說得好:一個孩子成事,兩個孩子敗事,三個孩子無事。
•
Don't send all three brothers to fetch water; remember that two boys are half a boy, and three boys are no boy at all.
不要讓三兄弟都去打水;記住一個孩子成事,兩個孩子敗事,三個孩子無事。